SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
SPRING MEADOW NURSERY
Translated from German to English by Guntram Deichsel
Just like the last green in a colour pot
So are these leaves, withered and wrecked
Behind the flower umbels, which reflect
A hue of blue only, more they do not.
Reflections are tear-stained, inaccurate,
As if they were about to cease,
And like old blue notepaper sheets
They wear some yellow, grey and violet,
Washed-out like on a children’s apron,
Outworn and now no more in use:
We contemplate a small life’s short duration.
But suddenly some new blue seemingly is seen
In just one umbel, and we muse
Over a moving blue delighting in the green.
We're happy you are enjoying our content. You've read 4 of your 7 free articles this month. Please log in or create an account to continue reading.
Login / Create AccountWe're happy you are enjoying our content. Please subscribe to continue reading.
Subscribe Already a Subscriber